Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "emil cioran" in French

French translation for "emil cioran"

emil cioran
Example Sentences:
1.In Paris she befriended, among others, Romanian émigrés Mircea Eliade, Emil Cioran, and Jean Parvulesco.
À Paris elle se lie, entre autres, avec les émigrés roumains Mircea Eliade, Emil Cioran, et Jean Parvulesco.
2.Haunted by nothingness, these short poems, very dense, open up a universe that is not unlike that of Romanian philosopher Emil Cioran.
Hantés par le néant, ces courts poèmes, très denses, s'ouvrent sur un univers qui n'est pas sans rappeler celui du philosophe Cioran.
3.Some of the figures he influenced include Constantin Noica, Mircea Eliade, Emil Cioran, Haig Acterian, Jeni Acterian, Mihail Sebastian, Mircea Vulcănescu, and Petre Țuțea.
Parmi les personnalités qu’il influença figurent Constantin Noica, Mircea Eliade, Emil Cioran, Haig Acterian, Jeni Acterian, Mihail Sebastian, Mircea Vulcănescu et Petre Țuțea.
4.Together with Emil Cioran and other Romanian expatriates, Eliade rallied with the former diplomat Alexandru Busuioceanu, helping him publicize anti-communist opinion to the Western European public.
Avec Emil Cioran et d’autres expatriés roumains, Eliade se rallia à l’ancien diplomate Alexandru Busuioceanu et l’aida à diffuser des opinions anti-communistes auprès du public ouest-européen.
5.In autumn 1943, he traveled to occupied France, where he rejoined Emil Cioran, also meeting with scholar Georges Dumézil and the collaborationist writer Paul Morand.
À l’automne 1943, il se rendit dans la France occupée, où il rejoignit Emil Cioran, et où il rencontra également l’universitaire Georges Dumézil et l’écrivain collaborateur Paul Morand.
6.Other notable Romanian Francophiles include Georges Enesco, Constantin Brâncuși, Emil Cioran, Mircea Eliade, Eugène Ionesco and Nobel Peace Prize winner Elie Wiesel.
Il suffit de citer des personnalités telles que : Georges Enesco, Constantin Brancusi, Emil Cioran, Mircea Eliade, Eugène Ionesco ou Elie Wiesel (Prix Nobel de la paix) pour déterminer l'étendue exacte de la contribution roumaine à la francophilie.
7.Noica drove my attention towards writers, such as: Mihai Eminescu, Titu Maiorescu and Lucian Blaga, and particularly to authors who had been forbidden during the communist regime, such as the following: Mircea Eliade, Emil Cioran and Mircea Vulcănescu.
Noica a conduit mon attention vers certains auteurs, tels que: Mihai Eminescu, Titu Maiorescu et Lucian Blaga, et en particulier vers les auteurs qui avaient été interdits dans le régime communiste, comme Mircea Eliade, Emil Cioran et Mircea Vulcănescu.
8.Pallady never lost the contact with Romania and had friends from the community of Romanian artists and intellectuals living in Paris, including Benjamin Fondane, George Enescu, Constantin Brâncuși, Camil Ressu, Nicolae Dărăscu, Panait Istrati, Traian Vuia, Eugène Ionesco, Emil Cioran and Paul Celan.
Pallady n’a jamais perdu le contact avec ses amis, des artistes et des intellectuels roumains vivant à Paris, y compris Benjamin Fondane, George Enescu, Constantin Brancusi, Camil Ressu, Nicolae Darascu, Panait Istrati, Traian Vuia, Eugène Ionesco, Emil Cioran et Paul Celan.
9.George Călinescu who saw in it "an echo of Nae Ionescu's lectures", traced a parallel with the essays of another of Ionescu's disciples, Emil Cioran, while noting that Cioran's were "of a more exulted tone and written in the aphoristic form of Kierkegaard".
George Călinescu, qui y décela « un echo des cours de Nae Ionescu », dressa un parallèle avec les essais d’un autre disciple d’Ionescu, Emil Cioran, en observant que ceux de Cioran était « d’un ton plus exalté et rédigés dans la forme aphoristique de Kierkegaard ».
10.As Antohi noted, Eliade, Emil Cioran and Constantin Noica "represent in Romanian culture ultimate expressions of excellence, being regarded as proof that Romania's interwar culture (and, by extension, Romanian culture as a whole) was able to reach the ultimate levels of depth, sophistication and creativity."
Comme il fut souligné par Sorin Antohi, Eliade, Emil Cioran et Constantin Noica « représentent, dans la culture roumaine, les expressions ultimes de l’excellence, ayant apporté la preuve que la culture roumaine de l’entre-deux-guerres (et, par extension, la culture roumaine dans son ensemble) était à même d’atteindre le plus haut niveau de profondeur, de raffinement et de créativité ».
Similar Words:
"emil carlsen" French translation, "emil cedercreutz" French translation, "emil christensen" French translation, "emil christian hansen" French translation, "emil ciocoiu" French translation, "emil clade" French translation, "emil cohn" French translation, "emil constantinescu" French translation, "emil cooper" French translation